Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Адамик М., Адамович Б., Адамович И., Адамс Д., Адлард Ч., Азимов А., Алас Л., Алекс Д., Аллен К., Альдани Л., Андерсон К., Андерсон П., Андерсон У., Андерссон М., Андреас, Андрес А., Аренас Р., Аренев В., Арльт Р., Армер К.М., Атманьский Я., Аугустинек А., Ахиллеос К., Ашьюти К., Бeксиньский З, Бабуля Г., Багиньский Т., Байлер С.Б., Бакелл Т., Бакстер С., Бакула Г., Баллантайн Т., Баллард Д., Бальдассерони А, Бальестар В., Бамберг Р., Баневич А., Баранецкий М., Барбе П., Бардош Й., Барецкие Г. и А., Баркер К., Барнс Д., Барнс Ч., Барретт-мл. Н., Барсена Х.М.Р., Бартницкий К., Барфилд О., Басилетти Э., Бастид Ф., Батлер О., Бачигалупи П., Бачило А., Бегоунек Ф., Бейлин С., Бекас Б., Бекетт К., Бексиньский З., Белицкий М., Белл Д., Белогруд И., Беляев А., Бенедикт Ж.К.ле С., Бенуа П., Бердак, Берджес Э., Берджесс Э., Бердник О., Бересь С., Бернс Д., Берроуз Э., Беспалова Е., Бесс Д., Бестер А., Бещиньская С., Бжезиньская А., Бжезицкий А., Бигл П., Бида М., Билаль Э., Билевич, Биленкин Д., Бир Г., Бир Э., Бирс А., Биссет С., Биссон Т., Бич П., Бла де Роблес Ж.-М., Бланше П., Блумфилд Ф., Блэйлок Д., Блюм А., Божестовский В., Бойе Э., Болтон Д., Бондель П., Борек Б., Борунь К., Борхес Х.Л., Борцан Т.Д., Борычко А.Б., Боундс С., Бохенек К., Брайт П., Браммер Р., Браннер Д., Браташов М., Браун А., Браун Г., Браун С., Браун Ф., Браун Ч., Брейди К., Бремон Х.Ф., Бреннерт А., Брент Д. и К., Бретнор Р., Брешиа Э., Брин Б., Брин Д., Бром, Бронбек Г., Броснан Д., Брукс Т., Брэдбери Р., Брювель Д., Брюлот Г., Бугайский Л., Буджолд Л.М., Будрис А., Бужиньская М., Бук Ф., Буковецкий А., Булыга С., Булычев К., Буль П., Буржон Ф., Бурштейн М., Бурштыньский Г., Буццати Д., Бэнкс Й., Бюше Ф., Бялоленцкая Е., Бялчиньский Ч., Валевский К., Валентинов А., Валигурский А., Валкова В., Вальехо Б., Ван В., Ван Вогт А., Ван Пелт Д., Ванаско А., Вантух З., Варли Д., Варшавский И., Вахер К., Ващенко К., Вейгель П., Вейнер Д., Вейнер Э., Вейнфельд С., Вейс Я., Вейсс Я., Верланже Ж., Верн Ж., Вернон У., Весс Ч., Весселл Д., Вечорек М., Вилсон П., Вильга М., Вильгельм К., Винавер Б., Виндж В., Виндж Д., Винклер Б., Винник И., Висьневская Г., Висьневский Г., Висьневский-Снерг А., Виткаций, Вишневская И., Внук-Липиньский Э., Войнаровский З., Войтович С., Войтыньский Р., Вольный З., Вольский М., Воннегут К., Вощек М., Вроньский А., Врублевский Е., Вуд С., Вудрофф П., Вуйцик А., Вуйцик М., Вуйцик С., Вуйцяк Я., Вулф Д., Выдмух М., Выжиковский А. К., Выжиковский Я., Высогленд Р., Вэн Сяода, Вэнс Д., Гавронкевич К., Гадо Я., Гайда Р., Галашек М., Гальдос Б.П., Гамильтон П., Гандольфо Э., Ганн Д., Гао Шици, Гарбач М., Гарленд М., Гаррисон Г., Гаррисон М., Гаррисон М. Дж., Гарсиа-а-Робертсон Р., Гарстка К., Гаусерова Е., Гашпар А., Гвиздала В., Гвяздовский В., Геббельс Х., Гейман Н, Гейман Н., Гельмо Г., Герней Д, Гжендович Я., Гжехник А., Гжибовская К., Гибсон Г., Гигер Г.Р., Гилман Ш.П., Гиневский Я., Гиффен К., Гласс А., Гловацкий Л., Гловацкий Р., Глоуха Д., Говард Р., Голдинг У., Голендзиновский М., Голигорски Э., Гондович Я., Горай П., Горден Б., Городишер А., Горрити Х.М., Гортат Г., Госенецкий Р., Госк Т., Госс Т., Гоузер П., Гоцек П., Грабиньский С., Грабовский Я., Гранвиль, Грант М., Гримвуд Дж. К., Грин Д., Гринленд К., Гринлэнд К., Грок Л., Грубер А., Грундковский Е., Грыковский Б., Грэндвилл И., Гу Цзюньшэн, Гуамар Ж., Гуарнидо Х., Гуданец Н., Гузек М., Гуларт Р., Гуня М., Гурмон Р. де, Гурская Г., Гурский П., Гэннон Ч., Давид Ф., Дайк Д., Дали С., Данак Р., Данн Д., Дарио Р., Дворак З., Де Берардинис О., Де Линт Ч., Де Сантис П., Де ла Ир Ж., Деламэр Д., Дель Рей Л., Дембский Р., Дембский Э., Дептух П., Деревецкий Я., Джанкола Д., Джаспер М., Джевиньский А., Джемисон Т., Джерролд Д., Джефферс Д., Джианкола Д., Джонс Г., Джонс Э., Джонсон К., Джонсон П., Джордан Р., Джоселин Бейли, Джоунз П., Джоунс П., Дзиковский Б., Дивов О., Дик Ф., Диксон Г., Дилов Л., Дилэйни Д., Дозуа Г., Домановы О. и А., Домарус Ц., Домбровский Т., Домолевский З., Дональдсон С., Донимирский А., Дрогош М., Друкарчик Г., Друцкая Н., Дукай Я., Дункан Д., Дуфкова Э., Дылис Р., Дылис Я., Дэдмен С., Дэниел Т., Дэникен Э. фон, Дюлак Э., Е Юнле, Езерский Э, Езерский Э., Енчмык Л., Еськов К., Ефремов И., Ешке В., Жамбох М., Жвикевич В., Железный И., Желязны Р., Жердзиньский М., Живкович З., Жиффар П., Жулавский А., Жулавский Е., Жултовская И., Журавлева В., Забдыр М., Заганьчик М., Зайдель А., Зайдель Я., Зайонц А., Зайцев В., Залейский М., Залеская М.Ю., Зан Т., Зауэрбрай У, Зацюра Л., Збешховский Ц., Зебровски Д., Земба Б., Земкевич Р., Земяньский А., Зенталяк-младший Д., Зимняк А., Золин П., Зулли М., Иван М., Иган Г., Ижевская Т., Ижиковский К., Иловецкий М., Имельский С., Инглес Т., Инглет Я., Ипохорская Я., Ирвин А., Исли Д., Ислэйр Б., Йерка Я., Йешке В., Йолен Д., Каан Ж., Каан М., Кабраль С., Кавалерович М., Кавалерович Я., Каган Д., Каганов Л., Кайман А., Кайтох В., Кайуа Р., Калабрезе Ф., Калиновская М., Кальтенберг Г., Каммингс Ш.Д., Камша В., Камычек Я., Кандель М., Каньтох А., Капитан Данри, Каплан В., Капп К., Кард О.С., Карнейро А., Карпович И., Карр Т., Каррера Э., Картер А., Картер Л., Касл Ф., Кастеншмидт К., Кастро А.-Т., Като Наоюки, Каттнер Г., Каупер Р., Качановский А., Кашиньский М., Квасьневский К., Квятковская К., Кеднам М., Кей Г.Г., Келли Д.П., Керр П., Киевский К., Кике, Килворт Г., Кинг С., Кинг У., Кирби Д., Киркман Р., Кирога О., Киселев С., Кисси И., Киффхаузен Ч., Кларк А., Клементовский Р., Климов А., Клифтон М., Клюз Г., Клют Д., Кобус П., Ковалик А., Ковальская М., Ковальский В., Ковальский П., Ковальчик М., Коврыго Т., Козак М., Козинец Л., Колат Г., Колдуэлл К., Колеман Д., Колин В., Колласо М., Коллин Д., Колодзейчак Т., Колодыньский А., Коморовский Г., Комуда Я., Конде В., Коннер М., Коомонте П., Копальский Я., Корбен Р., Корвин-Микке Я., Корнблат С., Корреа У., Кортасар Х., Косатик П., Косик Р., Коссаковская М.Л., Коханьский К., Красковский Л., Красны Я.П., Краус С., Крес Ф., Кресс Н., Кривич М. и Ольгин О., Кросби Ш., Кросс Р.Э., Крук Я., Круль Л., Крывак П., Крысиньский Г., Крысяк С., Крюгер Э., Кубатиев А., Кубацкий М., Куберт Э., Куистра Д., Куители Ф., Куклиньский В., Кукуня В., Кулаковская И., Кулиговская К., Кунерт Г., Кункейро А., Купер М., Кусьмерчик Я., Кухарский А., Куциньский П., Куцка П., Кучиньский М., Кучок В., Кшепковский А., Кырч-младший К., Кьюб-Макдауэлл М.П., Кэдиган П., Кэпп К., Кэрролл Д., Кэссел Д., Кэссиди Д., Лавкрафт Г.Ф., Лаврынович М., Лазарчук А., Ланге А., Лансдейл Д., Лао Шэ, Ласвиц К., Лафферти Р., Ле Гуин У., Ле Руж Г., Лебенштейн Я., Леблан М., Лебль Б., Левандовский К., Левеи Г., Левин Д., Левкин А., Лейбер Ф., Лем С., Леман Б., Ленех Р., Лео Хао, Леру Г., Лессинг Д., Лех П.В., Лехоциньский Т., Ли Жучжэнь, Ли М.С., Ли Т., Линк К., Липка Е., Ловетт Р., Логинов С., Лонгиер Б., Лопалевский П., Лоттман Г., Лоуренс Д., Лоуренс К., Лу Гуин У., Луазель Р., Лугонес Л., Лукашевич М., Лукашевский П., Лукьяненко С., Лусерке У., Льюис К.С., Лэйк Д., Лэки Д. и Л., Лэки М., Лэнгфорд Д., Лэндис Д., Лю Синши, Людвигсен Х., Люндваль С., Люткевичюс Э., Лясота В., Магер И., Маевский Э., Мазярский В., Май К.К., Майхар А., Мак Апп К.К., Макаллистер А., Макдевитт Д., Макдейд Д., Макдональд Д., Макдональд Й., Макдональд С., Макдональд Э., Макинтайр В., Макинтайр Ф.Г., Маккензи Э., Маккенна М., Маккеффри Э., Маккиллипп П., Маккин Д., Маклауд И., Маклауд К., Макмуллен Ш., Маковский М., Макоули П., Максимовиц Г., Макфарлейн Т., Макферсон Д., Макьюен Й., Малецкий Я., Малиновская Д., Малиновский Л., Малиновский М., Мангони Д., Манн В., Марвано, Марен, Марин Р., Марини Э., Марковский Т., Маркус Д., Марльсон П., Марриотт К., Мартин Дж.Р.Р., Марциняк К., Марчиньский А., Мастертон Г., Матерская Д, Матерская Д., Матковский Т., Матуте А.М., Матушак Д., Матушевская Б., Матысяк А., Махачек Л., Мацеевская И., Мащишин Я., Мебиус, Мелкоу П., Мельхиор А., Мельцер В., Менгини Л., Мерфи Д., Мерфи Э.К., Меттьюс Р., Мешко Т., Мешковский Л., Миани М., Миддлтон Р., Милиньский Д., Миллер Й., Миллер М.Д., Миллер Ф., Миллер-мл. У., Миллс П., Миль С., Миль Я., Мильке Т., Мильяс Х.Х., Мини Д., Миньола М., Мирабелли Ю., Мирандола Ф., Митчелл Д., Михаловская И., Михальский Ц., Мишталь Е, Миядзаки Х., Млынарчик К, Могила Я., Моленда К., Моравцова Я., Морган Р., Морейн М., Морресси Д., Моррилл Р., Моррис Э., Морроу Д., Мосли У., Мостович А., Мощиньский П., Мрозек А., Мрок Я., Мрочек Е., Мруговский С., Мруз Д., Мунтяну Н., Мур А., Мур К., Мур К.Л., Мур Т., Муриана П., Муркок М., Мусин С., Мьвиль Ч, Мьевиль Ч., Мэйтц Д., Мэрисон В.Й., Мэрфи П., Мэссин К., Мэттингли Д., Мэтьюс П., Мэтьюс Р., Набялек М., Наврот А., Нагибин Ю., Нагурский К., Нг С., Невядовский А., Немере И., Немет А., Немет И., Неруда Я., Несвадба Й., Нефф О., Нешич И., Нивен Л., Нидецкая Ю., Никитин Ю., Николс П., Никольский Б., Ниман-Росс М., Нири П., Новак Я., Новак-Солиньский З., Новотный Ф., Нормандин Э., Нортон А., Нун Д., Нурс А., Ньельсен Г., Ньельсен Г., Ньюмен К., Ньютон Р., Облиньский Т., Оведык К, Овчинников О., Огурек Г., Околув Л, Оконь М., Олдисс Б., Олдридж О., Олдридж Р., Олейничак Е., Олексицкий М., Олсон Э., Ольшанский Т.А., Орамус М., Орбик Г., Орбитовский Л., Орлиньский В., Орлич Т., Оруэлл Д., Осикович-Вольфф М., Оссендовский А.Ф., Оссендовский Ф.А., Остоя-Котковский С., Отт Т., Оутон М., Оцепа Р., Ошубский Т., Пав З., Павляк Р., Палиньский П., Пальма Ф., Пальмовский М., Панов В., Пардус Л., Паретти Э., Паркинсон К., Паркис М., Парнов Е., Паровский М., Пасамон М., Пасека А., Патыкевич П., Пауэлл Г.Л., Пауэлл Э., Педраса П., Пейдж К., Пейко П., Пекара Я., Пекляк А., Пелецкая С., Пеллегрино Ч., Пеннингтон Б., Пентек Т., Пентковский Т., Первушин А., Первушина Е., Перкинс М., Перковский Т., Перлман Д., Петков В., Петр Я., Петруха Я., Петчковский Г., Петшиковский З., Пециновский Й., Печенежский А., Пилипюк А., Пильх И., Пиндель Т., Пинкевич Б., Пихач Б., Плакевич И., Плудовский В., Плутенко С., Плэйер С., Покровский В., Пол Ф., Полоньято М., Польх Б., Понговский А., Понкциньский М., Попель В., Попик Э., Посьпех Е., Поттер Д., Пратт Т., Пратчет А., Пратчетт Е., Пратчетт Т., Прието А., Прист К., Простак З., Протасовицкий Ш., Прохоцкий С., Прушиньский М., Пу Сунлин, Пуцек П., Пшехшта А., Пшибылек М., Пьегаи Д., Радек К., Радек Я., Райман Д., Райт Д., Райтсон Б., Рамос У., Рампас З., Ранк Х., Расс Д., Рассел К. Ф., Рассел Э.Ф., Ратайчик Р., Раупп Р., Рачка А., Рачкевич Т., Раш К.К., Регалица Б., Резник М., Рейнольдс А., Ремезович Э., Ремишевский Я., Ренар М., Рестецкая С., Ретиф де ла Бретон, Рид Р., Риссо Э., Роберсон К., Робида А., Робинсон Ж., Робинсон К.С., Робинсон С., Рогожа П., Родан П., Родек Я., Роджер Ф., Роджерс Б.Х., Родригес Р., Ройо Л., Романовский Д., Рони-старший Ж.-А., Роновский Р., Росиньский Г., Ротрекл Т., Роттенштайнер Ф., Роулинг Д., Рубио Ф., Рудзиньский Я., Ружицкий В., Руппел Р., Русек А., Рыбак Т., Рыбаков В., Рыбарчик З., Рыбчиньский К., Рыдзевская Я., Савашкевич Я., Саймак К., Саке Комацу, Сальвовский М., Салямоньчик М., Самлик Р., Самнер-Смит К., Сандерс У., Сапковский А., Сверчек М., Свидерский Б, Свидерский Б., Свидзиневский В., Свифт Г., Святовец Л., Святополк-Мирский Р., Сегреллес В., Седенько В., Седляр П., Секежиньский В., Секирова П., Сендзиковская М., Сендыка П., Сентмихайи-Сабо П., Сентовский Т., Сеньчик М., Серецкий С., Серпиньский Я., Сиболд Г., Сибрайт А., Сигал Э., Сильверберг Р., Сильвестри М., Симмонс Д., Симон Э., Симпсон У., Синити Хоси, Сируэло, Скаржиньский Е., Скейф К., Скутник М., Сломчиньские Я. и К., Сломчиньский М., Слотвиньская И., Смидс Д., Смирнов И., Смит Д., Смит К., Смолярский М., Смушкевич А., Снегов С., Снихур Е., Собота Я., Сойер Р., Соколов А., Сольский П., Сомтоу С.П., Сондерс Ч., Сораяма Х., Соучек Л., Спинрад Н., Спрэг де Камп Л., Спыхала М., Стангер В., Станишек К., Старджон Т., Старовейский Ф., Стасик Я., Стахович Е, Стахович Е., Стемпневский А., Стерлинг Б., Стерн А., Стефаньский Г., Стивенс-Арсе Д., Стивенсон Р., Стил А., Стиллер Р., Стоун-мл. Д., Стросс Ч., Стругацкие А.и Б., Стругацкий Б., Суарес-Берд Б., Сулига Я.В., Сумига Я., Суньига Х.Э., Сутин Л., Суэнвик М., Сыновец А., Сюдмак В., Сяо Цзяньхэн, Сяркевич Е., Татл Л., Твардох Щ., Темплсмит Б., Тераковская Д., Терранова Т., Тидхар Л., Тилтон Л., Тингстрем П., Типтри-младший Д., Ткачик В., Толе К., Толкин Дж. Р.Р., Толкин Дж.Р.Р., Толкин Р.Р. Дж., Томас Д., Томашевская М., Томковский Я., Топор Р., Торунь Д.Е., Тотлебен Д., Трепка А., Трильо К., Трондхейм Л., Троска Я.М., Трусьцинский П., Тун Эньчжэн, Туркевич Я., Турская К., Туччьяроне Д., Тэдзука О., Тэрбер Д., У Чэнэнь, Уайльд Т., Уайсмен К., Уайт Д., Уайт Т., Узнаньский С., Уилбер Р., Уиллис К., Уильямс Л., Уильямс Т., Уильямс У.Й., Уильямс Ч., Уильямс Ш., Уильямсон Д., Уильямсон Ч., Уиндем Д., Уитборн Д., Уитчи Э., Уминьский В., Уолкер К., Уоллхейм Д., Уотсон Й., Уоттерсон Б., Урбан М., Урбановская С., Урбаньчик А., Уртадо О., Уэбб Д., Уэлан М., Уэллс Г., Уэллс М., Фаба, Фабри Г., Фальтзманн Р., Фальх Д., Фармер Ф.Ж., Фаррер К., Фаулз Д., Фаухар Р.В., Федериси К.М., Фиалковский К., Фибигер М., Филдс Ф., Филипович К., Филяр Д., Финлей В., Финли В., Финней Д, Форд Д., Фосс К., Фостер Ю., Фостяк М., Фразетта Ф., Фраудо Б., Фридман С., Фриснер Э., Фуэнтес К., Фюман Ф., Хабовский С., Хаврылевич Л., Хаггард Г.Р., Хаджиме Сораяма, Хайне Р., Хайнлайн Р., Хайтшу К., Хака Ф., Хаксли О., Халл Э., Хамер Г., Хандке Х., Харди Д., Харрис Д., Хаска А., Хау Д., Хафф Т., Хемерлинг М., Херцог Р., Хидден Р., Хилл Д., Хильдебрандт Т., Хименес Х., Хитч Б., Хичкок А., Хмелевский Л., Хмеляж А, Хмеляж А., Хмеляж В., Хобана И., Хоган Д., Хогарт У., Ходоровский А., Хойл Ф., Хойнацкий Д., Холдеман Д., Холдыс Б., Холлянек А., Холмберг Э.Л., Холыньский М., Хольцман Р., Хоммер С., Хородыньский П., Хоффман Н.К., Христа Я., Хуберат М., Хшановский А.К., Хьюз М., Хэмптон С., Хэнд Э., Цабала Н., Ценьская Т., Цетнаровский М., Цзинь Тяо, Цыпрьяк И., Цыран Я., Цьвек Я., Чан Т., Чарный Р., Черри К., Чеховский А., Чжан Тяньи, Чжоу Юй, Чжэн Вэньгуан, Чи Шучан, Чилек М., Чиншак М., Чиу Б., Чуб М., Шажец М., Шайбо Р., Шайнер Л., Шахнер Н., Швайцер Д., Шванда К., Шекли Р., Шелли М., Шепард Л., Шеппард Л., Шерберова А., Шеренос М., Шефнер В., Шеффилд Ч., Шида В., Шилак Е., Шимель Л., Шклярский А., Шмиц Д., Шольц И., Шостак В., Шоу Б., Шрейтер А., Штаба З., Штайнмюллер К., Штерн Б., Штрассер Д., Штырмер Л., Шукальский С., Шукшин В., Щеголев А., Щепан С., Щепаньский Т., Щербаков В., Щигельский М., Щиглевский М., Эгглтон Б., Эдвардс Л., Эйдригявичюс С., Эйзеле М., Эйзенштейн Ф., Эйле М., Эко У., Экхаут Г., Эллисон Х., Эллсон П., Элмор Л., Эльбановский А., Эмис К., Энгл Д., Энглендер М., Энде М., Эннеберг Н., Эннеберг Ш., Эрингер А., Эрнандес Г., Эсайас Т., Эстрейхеры, Этвуд М., Эффинджер Д.А., Эчеменди Н., Эшер Н., Юбер Ж.-П., Юзефович М., Юзефович С., Юй Чжи, Юлл С., Юрашек Д., Яблоков А., Яблоньский В., Яблоньский М., Яжембский Е., Язукевич Я., Якубовская О., Янг Р., Янишевский М., Янковский В., Янковский Т., Янковяк Д., Януш Г., Ясичак Д., Ястжембский З., Ясуда Х., австралийская НФ, австрийская НФ, американская НФ, английская НФ, аргентинская НФ, белорусская НФ, бельгийская НФ, болгарская НФ, бразильская НФ, венгерская НФ, голландская НФ, журнал ROBUR, журналы, издательские серии, израильская НФ, инклинги, испаноязычная НФ, испанская НФ, итальянская НФ, канадская НФ, кино, китайская НФ, комикс, коты, латиноамериканская НФ, литовская НФ, немецкая НФ, польская НФ, польский детектив, пост р.к., разное, ретрофантастика, рецензии, российская НФ, румынская НФ, русская НФ, сербская НФ, серии НФ, серии издательские, словацкая НФ, содержание, соцреализм, украинская НФ, уругвайская НФ, французская НФ, фэнзины, хорватская НФ, художники, цензура, чешская НФ, чилийская НФ, шведская НФ, шорты, югославская НФ, японская НФ
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 28 июля 2021 г. 00:20

(ПОЛЬХ-7)

    Итак, Мостович принимает заказ и берется за работу; он в великолепной форме и полностью в теме: только что отпраздновал выход в свет своей книги “My z Kosmosu/Мы из Космоса” (1878). Словом, выбор сценариста идеальный. Нужен художник. А художника нет – РОСИНЬСКИЙ, на сотрудничество с которым рассчитывал Гурный, незадолго до конкретного разговора с ним на эту тему принял предложение бельгийского издателя о работе над «Торгалем». Гурный из кожи вон лезет – пытается найти подходящего художника в Польше, срываются все договоренные сроки. Он предлагает кандидатуру ЕЖИ ВРУБЛЕВСКОГО/Jerzy Wróblewski, тот рисует аж 40 пробных панелей – немцев что-то в них не устраивает. И вновь в игру вступает РОСИНЬСКИЙ – «Да вот же великолепный художник! Гляньте хотя бы на этот “Relax”…»

    «Немцы год искали и так и не нашли у себя никого подходящего. Поэтому тестировали семь или восемь польских рисовальщиков. Среди них был и ГЖЕСИК РОСИНЬСКИЙ – от него-то я и узнал о происходящем. Меня на тесты не приглашали, потому что я, когда работал над “Жбиками”, вконец разругался с Альфредом Гурным, директором издательства “Sport i Turystyka”, который организовывал тестирование в Польше. <…> И тут немцам случайно попал в руки первый номер журнала “Relax”, в котором был напечатан мой НФ-комикс “Spotkanie”. Они удивились тому, что меня не было в группе тестировавшихся, и с ходу потребовали от Гурного, чтобы он связался со мной» (Б. ПОЛЬХ).

Мостович, опираясь на разработки Эриха фон Дэникена (одно из названий серии так и звучит: “Według Ericha von Dänikena/По Эриху фон Дэникену”), выстраивает довольно стройный (хоть и не без заминок) сюжет. Дэс – родная планета высокоразвитой разумной расы дэсиан – умирает. Управляющий ею Великий Мозг рассылает по Вселенной научно-исследовательские экспедиционные группы с целью подготовки подходящих планет для колонизации и возможного переселения дэсиан. Одна из таких групп, которой командует Аис, единственная, кстати, женщина в экспедиции, прилетает на Землю. После приземления в группе возникают разногласия и разгораются конфликты, способные помешать выполнению поставленного задания. Таков вкратце сюжет первого альбома серии – «Приземление в Андах». Палеоастронавтика, интрига, любовная линия, приключения – словом, ядреный замес.

   Серию продолжает альбом «Люди и чудовища», в котором появляется исключительно важный для сюжета персонаж Сатхам/Satham – антагонист, вечно будоражащий команду, строящий интриги, сеющий раздор, искушающий слабых. Он пытается захватить колонизируемый мир с помощью искусственно созданных чудовищ, вмешивается в генетические эксперименты, проводимые космитами-дэсианами над предками человеческого рода и пр. и пр. Сюжет более стройный, проблемы и интриги весьма правдоподобны, разработка конкретных линий сюжета проведена глубже и тщательнее.

   Сложно (да и не стоит этого, вероятно, делать) пересказать весь сквозной (на восемь альбомов) сюжет. Он разворачивается на протяжении нескольких, нескольких десятков или даже нескольких сотен и тысяч земных лет – от доисторического периода до античности. В нем звучат отголоски многих классических мифов, религиозных верований и преданий, археологических гипотез. Тут и странные линии и фигуры в пустыне Наска, и эпические сражения, описанные в «Рамаяне», и гибель Атлантиды, и нифилимы, и хрустальные черепа, и египетские пирамиды и месопотамские зиккураты, и строительство Вавилонской башни (в качестве излучателя суперэнергии, с помощью которого контролировалось космическое пространство вокруг планеты), и полемики со старейшими известными книгами человечества: авторские версии и причин Потопа, и уничтожения Содома и Гоморры, и даже перехода израильтян через Красное море. И здесь же подавление бунта роботов и борьба с некими таинственными инсектоидами, стремящимися захватить колонизованную Землю.

   И, разумеется-разумеется – изумительная работа БОГУСЛАВА ПОЛЬХА. Замечательные, футуристически интересные концепты космических кораблей, прочих летательных аппаратов, архитектурных сооружений, космических скафандров, фантастического оружия, пристальное внимание к отдельным, даже мельчайшим деталям – панели настолько ими богаты, что их можно рассматривать часами. Изумительно индивидуальный визуальный облик героев, начиная с Аис (моделью для ПОЛЬХА выступала, кстати, его супруга), в которую влюблялись отнюдь не только члены ее экспедиционной команды. Великолепно представленная девственная природа колонизируемой Земли.

   Все восемь томов были опубликованы в Германии на немецком языке издательством “Bastei Verlag” в течение шести лет (1978–1983) под общим названием “Die Götter aus dem All/Боги из Космоса”.

   В Великобритании стараниями издательства “Magnet/Methuen” были изданы четыре тома под подобно звучащим общим названием “The Gods from Outer Space” в 1978-1982 годах.

   Серия переводилась и на многие другие (в сумме не менее 12) языки (кроме русского – почему-то нет, похоже, даже неофициальных, любительских, переводов). Вот, например, серия на испанском языке в шести томах под общим названием “Los Dioses del Universo”.

   В Польше изданием сериала «Według Ericha von Dänikena» (сценарий Арнольда Мостовича и Альфреда Гурного, графика БОГУСЛАВА ПОЛЬХА) занялось издательство “Krajowa Agencja Wydawnicza” уже после того, как на Западе издание указанного комикса фактически завершилось. И растянуло его на девять лет. Вот хроника этого издания:

“Lądowanie w Andach/Приземление в Андах” (wyd. I, 1982, 100 000 egz.)

“Ludzie i potwory/Люди и чудовища” (wyd. I, 1984, 200 000 egz.; wyd. II, 1990, 200 000 egz.)

“Walka o planetę/Борьба за планету” (wyd. I, 1985, 300 000 egz.)

“Bunt olbrzymów/Бунт исполинов” (wyd. I, 1986, 300 000 egz.)

“Zagłada wielkiej wispy/Гибель великого острова” (wyd. I, 1987, 250 000 egz.)

“Planeta pod kontrolą/Планета под контролем” (wyd. I, 1990, 150 000 egz.)

“Tajemnica piramidy/Тайна пирамиды” (wyd. I, 1990, 100 000 egz.)

   Нетрудно заметить, что были изданы лишь семь томов сериала. С восьмым томом (“Ostatni rozkaz/Последний приказ”) вышла незадача, и этот восьмой том какое-то время существовал лишь в пиратском издании. Первоначальной причиной явилась нехватка бумаги, которую в то время экспортировали из Финляндии, из-за промашки издателей с печатанием комикса “Szninkiel/Шнинкель” ГЖЕГОЖА РОСИНЬСКОГО.

  «Его плохо издали. Использовали клей, который не годился для склеивания корешков. В результате короткое время спустя обложка отлетала и странички рассыпались. Весь тираж изъяли из продажи, и эти несколько сотен экземпляров отправили в макулатуру. Товарищи не желали признаться в своей ошибке, поэтому спроворили второе издание, но забрали бумагу у других клиентов. Поэтому восьмой том сериала не появился в Польше. Так, по крайней мере, мне объясняли, почему мой комикс не пошел, хотя были уже пробные оттиски. У других художников, ЗБЫШЕКА КАСПШАКА и МАРЕКА ШИШКО были подобные проблемы. Нам также не выплатили полностью гонорар за эти не изданные альбомы» (Б. ПОЛЬХ).

   А вскоре и нагонять упущенное стало некому – издательство “KAW” было ликвидировано. И лишь в 2000 году несколько панелей восьмого тома было опубликовано во втором номере журнала “KRON”.

   Спустя еще три года ситуацию попыталось исправить издательство “Muza SA”, которое в 2003 году издало под общим названием “Ekspedycja/Экспедиция” два толстых тома в твердых обложках, содержавших по четыре оригинальных сериальных выпуска в каждом.

(Во втором томе – первое официальное издание восьмого выпуска комикса в Польше!) Оба тома продавались по неизменно очень высокой цене на книжных аукционах.

   На этом поле 12 лет спустя сыграло издательство “Wydawnictwo Komiksowe”, выпустив тиражом 1700 экз. коллекционное издание всех восьми выпусков в одном томе под названием “Ekspedycja. Bogowie z kosmosu/Экспедиция. Боги из космоса”.

   И наконец, в 2016 году, сериал вышел с помощью издательства “Ringier Axel Spinger” в традиционном восьмитомном формате под общим названием “Ekspedycja/Экспедиция” в замечательной серии “Kultowe polskie komiksy/Культовые польские комиксы” (№№ 7-14).

    

   Совокупный тираж напечатанных на польском языке комиксов сериала «Według Ericha von Danikena/Ekspedycja» составляет около 1,6 миллионов экземпляров. Сколько экземпляров комикса напечатано на других языках я не берусь даже сосчитать…

(Продолжение следует)


Статья написана 25 июля 2021 г. 00:26

(ПОЛЬХ-6)

АРНОЛЬД МОСТОВИЧ

Арнольд Мостович/Arnold Mostowicz (6 апреля 1914 – 3 февраля 2002) – польский писатель, журналист, переводчик, сценарист комиксов, мемуарист, врач, популяризатор науки и уфолог.

Родился в Лодзи в семье Игнация Мошковича и Эстеры Мошкович (в девичестве Гольдштейн). Семья его отца происходила из местечка Кросневицы под Кутном/Krośniewicy pod Kutniem, общины хасидов. Дед всю жизнь изучал Талмуд. Семью содержала бабка, имевшая в своей собственности небольшую овощную лавку. Игнаций, самый младший из восьмерых детей, как и многие другие юноши его поколения, попытался вырваться из тесного ортодоксального мира. В Лодзь – Землю обетованную – пришел пешком. Вначале был мальчиком на посылках у лодзинского купца Захариаша Варшавского, дорос до приказчика. Жил в каморке на задворках лавки и учился по ночам, чтобы сдать экстерном экзамены на российский аттестат о среднем образовании. Сдал и отправился в Варшаву изучать юриспруденцию. Там заинтересовался театром, писал пьесы, играл в спектаклях, занимался режиссурой. Ездил по Польше с известным писателем Шолом-Алейхемом и читал наизусть его произведения на авторских встречах. Вернулся в Лодзь женатым на дочери богатого фельдшера. Чтобы содержать семью, завел мануфактурную лавку, однако, будучи никудышним торговцем, прогорел через пару лет и вернулся на государственную службу, но все свободное время посвящал театру.       

Арнольд в 1932–1939 годах изучал медицину во Франции, в Тулузском университете (в Польше еврею попасть на учебу на медицинский факультет любого учебного учреждения было почти невозможно). Вернулся в Польшу незадолго до начала Второй мировой войны, в июле 1939 года. Во время осады и обороны Варшавы работал в госпитале (Szpital Dzieciątka Jezus), куда отправляли жертв авианалетов. После захвата польской столицы германскими войсками вернулся в октябре 1939 года в Лодзь, там был схвачен оккупантами и переселен в Лодзинское гетто, где работал в течение 4-х лет в инфекционном отделении больницы и службе скорой помощи. Пережил голод, тиф, абсурд спасения и лечения больных, которым все равно суждено было сгореть в печах крематория, ощущение полной безысходности и нетерпение в ожидании чуда. После ликвидации гетто в 1944 году оказался в концентрационном лагере Освенцим, а затем побывал и в других концлагерях: в филиале лагеря Гросс-Розен (Рогузница), в Бад-Вармбрунне и, наконец, в Дëрнхау. Родители войны не пережили. Когда Арнольд вернулся из Варшавы в Лодзь, их там уже не было – бежали в Варшаву. Отец был слишком известным в Лодзи человеком, гитлеровцы расправились бы с ним в первую очередь. От судьбы, однако, пан Игнаций не ушел – в июле 1942 года его схватили в варшавском гетто прямо на театральной сцене и отправили в Треблинку, откуда он уже не вышел. Мать, вероятно, погибла тоже, хотя ни времени, ни места ее гибели Арнольду Мостовичу установить не удалось.

После войны Арнольд Мостович не вернулся в медицину, не хотел ею заниматься. Впрочем, и не мог – два года лечился от туберкулеза. Нужно было как-то налаживать взаимоотношения с новой властью. У Арнольда с этим особых проблем не было – он еще во Франции связался с коммунистическим движением, поэтому решение о вступлении в партию принял почти автоматически. Занял должность секретаря редакции, позже – заместителя главного редактора газеты “Trybuna Dolnośląska”. Еще позже основал газету “Gazeta Krakowska” и руководил ею в течение 6 лет. «Я не жалею о том времени, — сказал он как-то. – Сталинизм отзывался болью, но я убеждал себя в том, что что-то должно измениться к лучшему. И после 1956-го изменилось».

В 1955 году Арнольд Мостович переехал в Варшаву, где ему предложили должность главного редактора сатирического и юмористического журнала “Szpilki”.

Он занимался также литературным переводом, в том числе произведений французских юмористов Альфонса Алле и Ками. Где-то в это же время он собрал и отредактировал два тома антологии юмора – французский и советский. В томе французского юмора – “Przedstawiamy humor francuski/Представляем французский юмор” (1968) — Мостович представил польским читателям 28 авторов, в основном в Польше неизвестных, а большинство их произведений сам перевел на польский язык.

Из журнала “Szpilki” его изгнали в 1969 году, в ходе антисемитской кампании, как последнего, вероятно, в стране главного редактора еврейского происхождения. Непосредственной причиной послужил рисунок известнейшего польского карикатуриста Эрика Липиньского, напечатанный в одном из номеров журнала. В тот момент варшавские местные власти ввели высокий налог для владельцев домашних собак. На рисунке возвышался письменный стол, под столом сидел песик, на столе красовалась табличка: «Берегись – злой человек» а за столом сидел чиновник с мор... э-э... лицом тогдашнего секретаря ПОРП Гомулки. Мостович вылетел из редакторского кресла как из корзины катапульты, а его место занял… Эрик Липиньский. Впрочем, когда об этом рассказали по радио «Свободная Европа», Липиньского снова «задвинули».

Все вокруг уезжали: знакомые, друзья, целая группа людей, связанных с движением сопротивления, которых он помнил еще по лодзинскому гетто, составители и авторы «Хроники лодзинского гетто». Нераспроданные экземпляры первых двух томов «Хроник» изъяли из книжных магазинов и лавок. Подготовленный к изданию третий том уничтожили.

«Почему я не уехал? – повторяет вопрос интервьюера Мостович. – В нашей семье об этом не было и речи. Попросту не было прямой причины. Я слишком тесно связан с языком, культурой и историей Польши и с историей еврейства в Польше. Здесь, на Повензках, находится могила моего сына, чудесного 14-летнего подростка, которого мы лишились в 1964 году. И к тому же, упаковав вещи, я сделал бы ровным счетом то, чего они от меня ожидали. А я, несмотря ни на что, видел в Мочаре лишь преходящий эпизод. Я не мог поверить в то, что именно он будет формировать образ Польши».

Из журнала “Szpilki” Мостович попал в ежемесячник “Ty i Ja”, где в ту пору «отсиживались» многие изгнанные главреды, а когда журнал закрыли, ушел на пенсию и занялся написанием научно-популярных статей о биологии и медицине, печатая их в периодике. Со временем из таких статей сформировались три книжных тома: “Biologia zmienia człowieka/Биология изменяет человека” (1972), “Biologia zmienia medycynę/Биология изменяет медицину” (1982) и “Biologia uczy myślić/Биология учит думать” (1988).

Одновременно с этим он увлекся уфологической тематикой и, в частности, палеоастронавтическими теориями Эриха фон Дэникена, о которых опубликовал ряд статей и заметок в журнале “Dookoła świata” и еженедельных газетах “Razem” и “Tygodnik Demokratyczny”. Расширенная версия этих статей в 1978 году вышла в свет отдельной книгой под названием “My z kosmosu/Мы из космоса” и была переиздана под тем же названием в 1984 году.

Своего рода побочным результатом этого предприятия явилось сотрудничество с издателем Альфредом Гурным и художником БОГУСЛАВОМ ПОЛЬХОМ в создании серии комиксов “Bogowiе z kosmosu/Боги из космоса” (о чем я расскажу подробнее в другом месте). Мостович участвовал в работе многих международных уфологических конференций и съездов, часто публиковался в прессе и издал в развитие уфологической тематики еще несколько книг: двухтомник “O tych co z kosmosu/О тех, что из космоса” (1987);

“Zagadka Wielkiej Piramidy/Загадка Великой пирамиды” (1991); “Spór o synów nieba czyli Powtórka z paleoastronautyki/Спор о сыновьях неба, или Повторение урока палеоастронавтики” (1994); “Przybysze z gwiazd czyli Spór о synów nieba/Пришельцы со звезд, или Спор о сыновьях неба” (1995).

«Я не перестал в это верить, ведь, не сходя с рационалистических позиций, надо признать, что существуют многие явления, не поддающиеся научному объяснению. В прошлом скрыто множество загадок. Его образ, сформированный с помощью традиционной науки, наверняка не соответствует истине. Я не пишу больше книг об этом, потому что наш рынок переполнен западной литературой, написанной на эти темы».

С течением времени Мостович все чаще и чаще обращался памятью к событиям междувоенного и военного времени. «Ничего собственно конкретного в моей жизни не изменилось, но в какой-то момент я стал заново обдумывать проблемы гетто, в моей памяти начали всплывать воспоминания».

В 1988 году вышла из печати книга “Żółta Gwiazda i Czerwony Krzyż/Желтая Звезда и Красный Крест” – мучительные воспоминания и размышления писателя о гетто и лагерных переживаниях, которые отнесены критиками к наиценнейшим документам времен гитлеровской оккупации. Жуткий голод, нищета, превращение людей в зверей, наблюдаемый изнутри постепенный спуск по кругам ада. Внутри тысячи индивидуальных убийств, а снаружи одно гигантское убийство народа, совершенное при равнодушном попустительстве окружающего мира. По словам Мостовича, это «реестр проблем и событий, которые наш великолепный XX век проглотил и не подавился». Тех проблем, о которых в Польше многие годы запрещалось говорить.

«И в какой-то, опять же, момент я вдруг понял, что у польского еврейства нет будущего. Через два-три поколения польские евреи станут религиозным меньшинством, столь же экзотичным, как караимы или магометане. Сейчас надо заботиться о том, чтобы память о присутствии евреев в польской истории занеслась за холокост».

Воспоминания о Лодзи собраны писателем также в книгах “Miłość z wariatem w tlie/Любовь с безумцем на заднем плане” (1993), “Ballada o Ślepym Maksie/Баллада о Максе Слепце” (1998), “Lódź, moja zakazana miłość/Лодзь, моя запретная любовь” (1999).

Несколько особняком выступают книги: “Karambole na czerwonym suknie/Карамболи на красном сукне” (2001), где писатель рассказывает о том, как, в бытность главным редактором журнала “Szpilki”, путешествовал по Стране Советов, и приключенческий роман “Opóźniony zapłon/Замедленная реакция” (1989).

В 1995 году Мостович стал директором фонда “Monumentum Iudaicum Lodzense”, который среди прочего занимается сохранением и реставрацией еврейского кладбища в Лодзи.

В 1998 году пан Арнольд рассказал в нашумевшем документальном фильме “Fotoamator” Дариуша Яблоньского/Dariusz Jabłoński о своем пребывании в Лодзинском гетто. Он был также соавтором сценария этого фильма. В течение многих лет руководил Обществом евреев-фронтовиков и потерпевших во Второй мировой войне. В том же, 1998 году был именован Почетным гражданином города Лодзь.

Умер в Варшаве, похоронен на Военном кладбище в Повензках рядом с сыном.


Статья написана 17 июня 2015 г. 06:32

14. В рубрике «Наука и НФ» находится статья Арнольда Мостовича/Arnold Mostowicz «Co kryją zwoje z Qumran/Что скрывают Кумранские свитки». Мостович кратко, но весьма толково описывает историю обнаружения в пещерах скалистого побережья Мертвого моря спрятанных некогда там свитков, содержащих некоторые библейские тексты. Первые из таких свитков весной (или в конце зимы) 1947 года обнаружил молодой бедуин, обшаривавший пещеры Кумрана в поисках пропавшей овцы.

С 1947 по 1958 год был тщательно обследован весь тот регион и все находящиеся в его пределах пещеры. В десяти из них были также найдены свитки – всего в руки исследователей попало около 600 документов в той или иной степени сохранности.

Кроме относительно целых свитков собрали также несколько десятков тысяч фрагментов манускриптов. Почти все это богатство находится в Иерусалиме – в Еврейском университете и Рокфеллеровском музее.

Содержание этих манускриптов крайне важно как для иудаистов, так и для христиан. В особенности это касается апокрифических текстов. Поэтому и те и другие выказывают величайшую осторожность как при публикации очередных материалов, касающихся этих находок, так и при сопутствующем оной публикации комментировании. К этому следует добавить интриги среди исследователей и пр. и пр. В результате, хотя начало публикации содержания документов датируется 1955 годом, к 1991 году, например, не было опубликовано и пятой их части. А на русском языке... вы погуглите, погуглите...

Мостович обращает внимание читателей на один из апокрифических текстов – «Книгу Еноха», содержание которой было впервые опубликовано во Франции еще две сотни лет назад. О важности этой апокрифической книги говорит уже тот факт, что в Кумране «Книга Еноха» была найдена в двух с лишним десятках экземпляров. Нет смысла пересказывать содержание этого апокрифа, его можно найти в сети.

Ну а уж интерпретаций рассказанного в тексте о некогда живших на Земле гигантах (нефилимах), тесно общавшихся с земными женщинами, хоть пруд пруди. Но история и в самом деле занятная. Как, впрочем, и все остальное, касающееся Кумранских манускриптов.

15. В рубрике «Poezja i fantastyka/Поэзия и фантастика» размещены три стихотворения выдающейся американской поэтессы Энн Секстон/Anne Sexton (1928 – 1974) в переводе на польский язык ТЕРЕЗЫ ТРУШКОВСКОЙ/Teresa Truszkowska. Иллюстрация ВОЙТЕКА СЮДМАКА/Wojtek Siudmak.

16. Ну и, конечно, в номере публикуется очередной фрагмент комикса Паровского-Родека-Польха, который называется «Mobilizacja/Мобилизация».

(Продолжение следует)


Статья написана 3 июня 2015 г. 06:43

13. В рубрике «Наука и НФ» Арнольд Мостович/Arnold Mostowicz в статье «Glozel, czyli ucieczka przed prawdą/Глозель, или Бегство от правды» вспоминает историю, приключившуюся в 1924 году во французской деревне Глозель, неподалеку от Виши. Два крестьянина, отец и сын, распахивали плугом поле, используя упряжку из двух коров. И вдруг одна из коров провалилась в какую-то яму. Корову вытащили, а в яме нашли воистину клад. Только очень непонятный по содержанию. Там было множество обожженных глиняных табличек, статуэток и осколков керамики с некими рисунками на них, похожими на буквы какого-то алфавита. А также изделий из кости, тоже покрытых рисунками. Познакомившиеся со всем этим богатством специалисты, основываясь на характере керамики, отнесли оную к магдаленскому периоду (15000 – 8000 гг. до н.э.).

Тогда получалось, что европейцы имели высокоразвитую письменность еще 10000 лет назад. И финикийцам, которые изобрели таковую всего лишь около 3500 лет назад, нужно расстаться с незаслуженно нахлобученными лаврами первооткрывателей и первопроходцев. В общем, французы предпочли во всем обвинить крестьян: мошенники, дескать, и подлые обманщики. Под суд даже подвели (но крестьяне, правда, все же добились оправдательного приговора). Однако прошло полсотни лет, появились новые методы исследования и датирования.

Проверили и задумались. Нет, крестьяне тут и точно были не при чем – перед ними извинились (младший все еще был жив) за возведение напраслины. Но каковы результаты анализа: керамике и глине (обожженным при температуре около 450 градусов по Цельсию) – 2100 – 2500 лет, костяным артефактам – около 21000 лет! А некоторым предметам – едва пара сотен лет (были и такие). Словом, получалось, что кто-то максимум 200 лет назад притащил все это откуда-то и зачем-то зарыл во чистом поле. Да, кстати, а значков на табличках оказалось столько, что их вынуждены были подразделить на 111 (странное какое-то число) групп.

И в значках находили подобие буквам финикийского, латинского, еще каких-то алфавитов; возможно, они попросту перерисованы были на эти черепки с каких-то других носителей. В общем, темная история. (И таковою остается: погуглите и почти ничего толкового не узнаете, хотя прошли уже и следующие 30 лет. W.)

14. В рубрике «Наука и НФ» размещен перевод статьи (оригинальное название не указано), почерпнутой из журнала «Omni» (март 1985). Статья в польском переводе называется «Marsjańska metropolia/Марсианская метрополия» (переводчик ЯРОСЛАВ ВЛОДАРЧИК/Jarosław Włodarczyk), ну а повествует она, конечно же, о вроде бы найденном на Марсе зондами «Viking» человеческом лике и стоящих рядом пирамидах.

История известная, что и говорить… Только насколько известная? Главный энтузиаст этой находки, Ричард Хоагленд/Richard Hoagland – личность, конечно, горячая и увлекающаяся, чей пыл не охладила даже Шнобелевская премия, но с этой историей и ныне далеко не так все ясно, как хотелось бы.

15. В рубрике «Wśród fanów/Среди фэнов» в статье «Wśród “fanów”/Среди “фэнов”» Мацей Маковский/Maciej Makowski с горечью пишет о беспокоящих его явлениях в польском фэндоме. В клубах, поначалу занимавшихся чисто исследовательской и просветительской деятельностью, ныне возобладали сугубо коммерческие поползновения. Все, кому не лень, издают, что только им в голову взбредет (и вскоре перекроют по количеству наименований профессиональные книжные издательства) и сшибают на этом нехилые деньги. Напоминаю, что это последняя четверть 1985 (не забывайте про производственный цикл) года… Россиянам до сей великой гонки еще жить и жить.

18. Ну и, конечно, в номере публикуется очередной фрагмент комикса Паровского-Родека-Польха…У-у-п-с! -- как бы не так, комикса нет. Зато есть пропущенная информация о содержании журнала за 1982 – 1984 годы.





  Подписка

Количество подписчиков: 85

⇑ Наверх